Bitácora de literatura: traducción de poesía, sátiras, poemas, fábulas, epístolas, epigramas, aforismos, crónicas, antologías...

domingo, 27 de enero de 2013

Un epigrama "inédito" de Salvador Novo (1904-1974).







I.

Por iniciativa propia comencé a revisar algunos programas sobre personajes —concretamente poetas— de la literatura mexicana que me interesaban, y me encontré con algunas joyas en la Videoteca “Rafael Castanedo” de la televisora cultural mexicana Canal 22; uno de los archivos culturales más vastos y desconocidos de México.

De este modo di con este epigrama “inédito” del escritor mexicano Salvador Novo que, paradójicamente, aunque se transmitió por la televisión hace ya algunos años, no es conocido por mucha gente, ni tampoco figura en las recopilaciones de los epigramas del autor que he consultado1 —de ahí las comillas que acompañan al adjetivo inédito, cuya primera acepción en el diccionario curiosamente es “escrito y no publicado”; y que para este caso sería más adecuado, “dicho y no publicado”, hasta que se demuestre lo contrario.

Desde que conocí la venia epigramático-satírica de Novo me volví su fiel lector.  Visité las librerías de ejemplares antiguos, en busca de sus poemarios y  textos interdictos.

No me adjudico el crédito de descubrir esta cuarteta octosilábica —en todo caso, dicho reconocimiento recae en la gente de producción, tan pobremente reconocida en el propio medio televisivo, a pesar de su labor indispensable.

Sea pues este texto un homenaje a ellos, pero sobre todo a la memoria del que quizá sea el mayor autor satírico que ha dado este país


II.

En el año de 2004 Canal 22, que entonces encabezaba Enrique Strauss, realizó una producción intitulada Salvador Novo. Adán sin fronteras, dirigida por Fernando Navarro.

Anthony Stanton, Emmanuel Carballo, Miguel Capistrán, Reyna Barrera López, Salvador López Antuñano, Gonzalo Celorio, Sergio González Rodríguez, Humberto Guerra, Jesusa Rodríguez, Hugo Gutiérrez Vega, Javier Aranda Luna, Jaime Chabaud, Carmen Galindo, Jacobo Zabludovsky, Héctor Anaya... evocan, a partir de anécdotas, la personalidad del Cronista de la Ciudad [de México], quien a la vez narra pasajes de su vida de viva voz e imagen.

En dicho trabajo se rescata un fragmento del programa Esta noche con... Manolo Fábregas, del 18 de mayo de 1972 —esto sí lo indagué yo—, en que el llamado Señor Teatro entrevista al otrora poeta precoz.

Novo ofrece una definición puntual sobre uno de los géneros que ensayó a lo largo de su vida magistralmente: el epigrama; además de ejemplificarlo con un texto que, si bien carece de la sevicia de otros que acostumbraba remitir a sus enemigos —e incluso a sus amigos—, no está exento de la malicia característica del autor, así como de los notables conocimientos que poseía sobre la historia de su país.

He aquí la transcripción íntegra que inicia con la pregunta del presentador, y la posterior respuesta de Novo:

—¿Qué es un epigrama?
—Bueno, un epigrama es un eh... si lo vamos a definir como... por sus efectos es un pinchazo (risas del anfitrión), ¿verdad? por ejemplo, este... no es irreverencia, pero en el año de Juárez se me ocurrió... cuando los periódicos publicaron que Doña... Margarita Maza de Juárez era hija expósita, que no era hija de los señores Maza, a pesar de lo cual se casó con el Benemérito, me vino rápidamente a la cabeza este pequeño epigrama... respetuoso:

Tuvo suerte Margarita
como persona interpósita,
pues Juárez la encontró expósita
pero la volvió esposita2.


III.

Salvador Novo. Adán sin fronteras (Canal 22, México, 2004.)


Dirección general: Enrique Strauss
Producción ejecutiva: Claudia D’Agostino
Gerencia de realizaciones: Norma Zavala

Dirección: Fernando Navarro
Producción: Carolina Solís
Realización: Adrián Ortiz
Investigación y guion: Isabel Maceiras
Música original: Rafael Meneses
Fotografía: Adrián Ortiz y Fernando Navarro
Locución de actos de Novo: Rafael Velasco
Locución: Javier Aranda Luna
Casting: Bárbara Vial
Caracterización de Salvador Novo: Fernando Torres Ruiz de Velasco





__________
 1 En septiembre de 1970 el investigador Alberto Dallal editó Sátira con una tirada de 500 ejemplares —una edición anterior circuló subrepticiamente dado el carácter de la obra—, en que compiló buena parte de la poesía satírica noviana, con excepción de los sonetos que el autor redactaba para recibir el año. En octubre de 1978, la Editorial Diana, bajo el título de Sátira, el libro ca..., publicó sonetos, redondillas, décimas, quintillas... y La diegada, célebre obra de 1926 en la que Novo ataca ferozmente al pintor Diego Rivera. En 1991, la Dirección General de Publicaciones del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes edita Antología personal. Poesía, 1915-1974. Salvador Novo en el número 37 de la Tercera Serie de la colección Lecturas Mexicanas, la cual prologa el propio autor. Ahí se rescatan textos satíricos de Epigramas (1930) —que contienen las secciones “Hace 24 horas” y “El epigrama del día”; así como algunos epigramas inéditos—, Dieciocho sonetos (1955), además de la ya referida Diegada y poemas que también aparecen en Sátira.


Hace falta un trabajo de investigación profundo en los diversos archivos privados y públicos que contienen la obra satírica noviana. Guillermo Sheridan y Armando Fuentes Aguirre Catón rescataron algunos epigramas en sus columnas. Lo mismo hizo Carlos Monsiváis en su ensayo Salvador Novo. Lo marginal en el centro (Era, México, 2000)

2 El epigrama —escrito en 1972 cuando se declaró, por medio de un decreto presidencial, el Año de Juárez— alude a Margarita Eustaquia Maza Parada (1826-1871), quien se casó con Benito Pablo Juárez Martínez —presidente de México conocido como el Benemérito de las Américas— el 31 de octubre de 1843, y adquirió así el nombre con que se le recuerda, Margarita Maza de Juárez. Fue hija del genovés Antonio Padilla y la mexicana Petra Parada. Disfrutó de una provechosa situación económica que le permitió tener una educación refinada. Apoyó incondicionalmente a su esposo, a pesar de las vicisitudes que el puesto y la situación política de aquél les acarrearon tanto a ella como a su familia.

Novo juega con los términos interpósito, “la persona que en un engaño se coloca (interpone) entre los reales contratantes”: testaferro; y expósito, “recién nacido abandonado o confiado a un establecimiento benéfico”.






Remito al lector al Blog N22 de Canal 22 en que publiqué este texto: http://blognoticias22.agencian22.mx/2014/05/un-epigrama-inedito-de-salvador-novo.html


1 comentario:

  1. Excelente trabajo de indagación César, y no te preocupes mucho por las respuestas de algunos; aún con las redes sociales, sigue habiendo clasismo y estratos, y los famosos como tales, siguen siendo inaccesibles si así lo desean. Gran cosa es ya, estar aquí, disfrutando este blog y aprendiendo de ti, como simples mortales.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar